تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ URV ]
3:3. نشہ میں غُل مچانے والا یا مار پِیٹ کرنے والا نہ ہو بلکہ حلِیم ہو۔ نہ تکراری نہ زردوست۔
تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ NET ]
3:3. not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, free from the love of money.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ NLT ]
3:3. He must not be a heavy drinker or be violent. He must be gentle, not quarrelsome, and not love money.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ ASV ]
3:3. no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;
تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ ESV ]
3:3. not a drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, not a lover of money.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ KJV ]
3:3. Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre; but patient, not a brawler, not covetous;
تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ RSV ]
3:3. no drunkard, not violent but gentle, not quarrelsome, and no lover of money.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ RV ]
3:3. no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;
تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ YLT ]
3:3. not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre, but gentle, not contentious, not a lover of money,
تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ ERVEN ]
3:3. He must not drink too much, and he must not be someone who likes to fight. He must be gentle and peaceful. He must not be someone who loves money.
تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ WEB ]
3:3. not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous;
تیمِتھُیس ۱ 3 : 3 [ KJVP ]
3:3. Not G3361 given to wine, G3943 no G3361 striker, G4131 not G3361 greedy of filthy lucre; G146 but G235 patient, G1933 not a brawler, G269 not covetous; G866

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP